Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
Death Scythe
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - Death Scythe
Search
Source language
Target language
Results 21 - 25 of about 25
<<
Previous
1
2
14
Source language
Aide au format PDF
Aide au format PDF
Il s'agit d'une aide qui est fournie au format PDF
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Completed translations
Ayuda en formato PDF
Ajuda em formato PDF.
Help in PDF format
pdf
ヘルプドã‚ュメントã¯PDFå½¢å¼ã§ã™
Aiuto in formato PDF
ï¼°ï¼¤ï¼¦æ ¼å¼å¹«åŠ©
PDF 형ì‹ì˜ ì°¸ê³ ìžë£Œ
17
Source language
Mi manchi da morire...
Mi manchi da morire...
Completed translations
I miss you so badly...
me ka marre malli , per vdekje.
Mirtinai tavęs ilgiuosi.
Îmi lipseşti atât de mult...
10
Source language
This translation request is "Meaning only".
cosi celeste
cosi celeste
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Completed translations
Tellement bleu layette
So baby blue
72
Source language
Salute from the Poms (The Sun)
We hope that they enjoy their long, long shinding and crack a few tubes for the Poms!
POMS: è l'acronimo con il quale vengono chiamati in tono beffardo gli australiani originari della Gran Bretagna.
E' la frase finale di un articolo di giornale che parla di quando la prima flotta britannica è arrivata in Australia.
Completed translations
Salut des Rosbifs
Saludo de los "Poms" (The Sun)
Salute dai Poms
<<
Previous
1
2